Significado da palavra "a live dog is better than a dead lion" em português
O que significa "a live dog is better than a dead lion" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a live dog is better than a dead lion
US /ə laɪv dɔːɡ ɪz ˈbetər ðæn ə ded ˈlaɪən/
UK /ə laɪv dɒɡ ɪz ˈbetə ðæn ə ded ˈlaɪən/
Idioma
mais vale um cão vivo do que um leão morto
it is better to be alive and humble or insignificant than to be dead and great or famous
Exemplo:
•
He decided to surrender rather than fight a hopeless battle, reasoning that a live dog is better than a dead lion.
Ele decidiu se render em vez de lutar uma batalha sem esperança, raciocinando que um cão vivo é melhor que um leão morto.
•
I know you want to be a hero, but remember that a live dog is better than a dead lion.
Eu sei que você quer ser um herói, mas lembre-se de que um cão vivo é melhor que um leão morto.